Powered By Blogger

Thursday, August 26, 2010

Si Taguro at Si Richard


Nagdidiskusyon kami ng aking mga kaklase sa kung paano ang tamang pagbabaybay ng salitang “bibliography”. Nakarating kami ng college nang hindi marunong magspell ng Tagalog words. Syet. Pinagtatalunan naming kung bibliyografia ba o bibliyogapiya. Bibliografia kapag bago lang ang salita at bibliiograpiya naman pag luma. Syet. Hindi naming alam kung luma ba ang salitang ito o ano.

Ito namang si Richard (napagkakamalan kong Raymond dahil sa magkapatid na Richard at Raymond Gutierez) humirit ng galit, “Putangina. Paano natin malalaman kung luma bay an o bagong imbentong salita. Putangina. Putangina. Putangina”. Ang “Putangina. Putangina. Putangina” ay sumisimbolo sa kanyang panggagalaiti. Natatawa ko dahil ayaw niyang tumigil sa pagsasalita at pagmumura. Nakakatawa. Para siyang sirang plaka. Ramdam naming ang panggagalaiti niya. Lumalabas na ang ugat nya sa leeg at anu mang oras ay alam naming magiging Taguro na siya na may 100 porsyentong lakas. Hahaha.

Nawala ang galit niya nang makita na naming ang kasagutan sa bibliography na yan. Hindi nap ala dapat baguhin ang pagbabaybay dahil ito ay salitang ginagamit sa academics.

Okay, balik 1 porsyentong lakas na si Taguro.

No comments:

Post a Comment